大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足球经理2017的问题,于是小编就整理了4个相关介绍足球经理2017的解答,让我们一起看看吧。
埃尔林·哈兰德,男,2000年7月21日出生于英国利兹,挪威职业足球运动员,场上司职前锋,现效力于德国足球甲级联赛的多特蒙德足球俱乐部。
2017年2月加盟莫尔德足球俱乐部。
2019年1月加盟萨尔茨堡红牛足球俱乐部;8月入选挪威国家男子足球队;9月6日完成在挪威国家男子足球队的处子秀;12月加盟多特蒙德足球俱乐部。
2020年12月10日FIFA官方公布了2020年年度最佳阵容的55人候选名单,前锋埃尔林·哈兰德为其中成员之一。
FM可以通过以下几点来提高年轻球员的能力:
1、俱乐部的训练设施要比较好,最好达到15以上,玩豪门务必要达到20,即顶级训练设施,没好的训练设施,球员能力提升是非常缓慢的。
2、如果玩豪门的话,最好雇佣4星半-5星的教练,非豪门也要保证3星。
3、多让球员参加比赛,比如租借出去锻炼。
4、拜师,在FM中是非常重要的一环,一个好的老师可以大幅提升年轻小牛成长速度,一般来说,FM老师年龄最好在28以上,30以上更好,因为高年龄球员的精神属性普遍比较好,这对于球员的提升是非常有帮助的。
足球经理2017
首先我们利用球探考察就可以看到我们所关注的球员对转会的态度。如果我们对他表示感兴趣,那么他就会给媒体反馈他对待转会的态度。这也是一般我们要买球员时的基本流程,当然如果你是大俱乐部钱多得用不完也可以直接用钱砸就行了。俱乐部的声望对球员的转会态度影响其实是很大的,如果带领的是豪门,比如皇马、巴萨、、马德里竞技、阿森纳,尤文图斯、拜仁慕尼黑、切尔西、广州恒大等,这些豪门转会一般来说问题不大。如果你带领的只是一些小俱乐部,那么先从买买小妖和大俱乐部的替补入手吧,直接挖人家的主力就不用想了。
首先感谢邀请
我个人对此的观点,是不予置否,因为玩家购买了一款游戏后,你有权力对一款游戏的好坏做出评价,而无论公正与否,他都做出了评价。
而且,国人玩家又不会刻意针对没有汉化这一点,而故意刷差评,有些游戏依旧是没有汉化,但在处于对游戏的热爱,玩家依旧可以接受。
去除不理性的评价之外,那么针对的,就是制作厂商的态度。
(针对Paradox客服对于官方中文的态度,这直接导致了最近好评率的下落)
我们现在要注意到的是,近期国内玩家持续出现非中文差评的时候,除去无脑的一些评论,大多都是有选择性的。例如第一种,在官方给出中文承诺的时候,到了发售期却没有诺言进行,突出典型是光荣KOEI。
(在游戏上市之后,KOEI将中文撤出游戏,官方回应是“修复显示中文BUG”
后来在4月12日重新解锁官中)
第二种是双标,主机之上的游戏明明有官方中文,但不知什么原因,在移植到PC端时,反而将中文取消,典型则是合金装备,但这种例子并不多。
第三种则是厂商对待汉化请求的时候,傲慢或者不负责,带有歧视的回应,而例子就是我之前所说的Paradox客服对中文汉化的回应,还有SEGA的《足球经2017》版本,在支持了17国语言之中,唯独不支持中文。
第四种,则是拥有简体中文,但厂商并没有认真对待,基本和机翻无疑的水平,刚才所提到的《足球经理2018》就是如此,几乎玩家看不懂系统在说些什么。
(PS4平台,《重力眩晕2》的国行翻译,很多玩家表示,翻了还不如不翻)
大范围的刷差评,其实更多的来说,本质上是厂商的态度问题,因为大部分被刷差评的厂商,其实都是游戏大厂,或者说也是有着不小基础的游戏厂商。
其实,中国玩家对于独立游戏来说,反而宽容了许多,因为基本上大多数玩家都理解,这种游戏本身的制作都碍于本身的实力与技术,能够将游戏制作完成,已经是一个不小的成就了。如果在此之上,有了中文,反而会锦上添花,但没有中文,其实也不会多么影响。
(例如独立游戏《Undertale》,所有玩家只有英文可供选择,但就是这样的游戏,获得了全世界,包括中国玩家的一致好评)
但,那也只是限于独立游戏,大厂商其实是有精力和资金水平来处理翻译问题的,然而这就像我刚才所说的,态度问题。
中国玩家大数量加入到Steam之中,其实只是最近的一段时间,而且说实话,国内市场的确是一块不错的蛋糕,但问题是,它毕竟不是大头,而且大部分涌入Steam的玩家,其实都只是针对着一两款火热游戏。
(截止至2018.5.5,中国玩家其实只有30%左右,但我们更清楚的是,可能至少有60%的玩家,只是为了一两款游戏)
其实简体中文的问题,更多是厂商对自己的受众面进行分析,排除掉那些只把中国玩家当摇钱树然后摇完钱就走的厂商来说,其实中国玩家所占的比重并不高,而大家又知道,中文作为世界第一困难的语言,交给国外厂商自我消化的难度又高。
那么,游戏厂商每多一门语言,他就要聘请专门的翻译团队进行处理,如果自己的受众面不是那么的广的话,那么多一门语言只是负担而已。
举个例子,你几乎见不到官方采用印度语的游戏,除去印度本地的语言混乱外,能够接触到网络的大多数印度网民来说,他们完全可以接受英文的语言。
再比如阿拉伯语,从右往左的书写方法几乎会让整个游戏的机制需要改动,而在使用人数不多的情况下,厂商也不会采用它作为官方游戏语言。
(转自知乎《对于外国人来说,汉语是门很难学的语言吗?》)
存在既合理
最近十年随着人民生活水平日益提高再加上国家开放主机市场,电子竞技也被政府官方承认,游戏这个曾经人人喊打的年代一去不复返。好羡慕90后,00后啊生在了好时代。
2017年中国游戏规模超2000亿,面对这个大蛋糕谁都要咬上一口。既然要赚这个钱那游戏本地化就是显示游戏厂商诚意最好提现。既然我们是客户那要求中文化自然合情合理。或者你可以选择屏蔽中国市场。一个电子游戏玩家的体验是第一位的,既然优化差,bug可以做为差评建议,那语言为什么不行。不要说什么你不懂英语可以不买,那都是跪久了站不起来的人才说到话。我真金白银的付出自然也就有权利说出我的感受或者建议。
到此,以上就是小编对于足球经理2017的问题就介绍到这了,希望介绍关于足球经理2017的4点解答对大家有用。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于上港足球亚冠比赛...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于国安足协杯门票怎...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于瓦林卡的问题,于...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于火箭队消息的问题...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中超冬季转会时间...